Les langues dans l'établissement

Version imprimable

Collège SJP

L’enseignement de l’anglais par le théâtre.

Projet spécifique en classe de Cinquième-Saint Jean de Passy

La pratique et la maîtrise de l’anglais étant essentielles aujourd’hui, nous avons à cœur de découvrir et mettre en œuvre de nouveaux projets qui dynamisent notre enseignement et permettent à nos élèves de progresser encore davantage.

Cette année, nous avons décidé de faire bénéficier deux de nos classes de Collège d’un projet original de l’association Langues en Scène : www.langues-en-scene.com agréée par le ministère de l’Education nationale.

Il s’agit de faire intervenir un comédien anglophone en classe sur l’heure d’anglais AVEC le professeur afin de mettre en scène la langue sous un nouveau jour. Les élèves de la classe de langue vivante 1 Anglais suivent  donc cette année une heure hebdomadaire (18 en tout) d’enseignement spécifique où ils abordent l’anglais différemment et développent l’oral de façon plus intense.

Ces heures d’enseignement sont préparées et animées en étroite collaboration avec le professeur d’anglais concerné, afin que le programme soit parfaitement respecté.  

Plus spécifiquement en classe de Cinquième SJP (classe 55), voici comment se déroule cet atelier d’une heure :

- Les élèves arrivent au cours dans la salle de théâtre Jean-Paul II avec une saynète préparée à deux ou trois. La comédienne dirige les opérations d’un point de vue théâtral et linguistique, le professeur prend des notes et intervient en cas de besoin.

La séance dure 1h15 (récréation comprise).

Les directives ont été données quelques jours avant par leur professeur d’anglais.

L’idée est de travailler un point étudié en classe et de se mettre en situation, comme si l’on était à l’étranger (demander son chemin, acheter quelque chose dans une boutique, échanger sur le thème du sport, etc.). Ainsi, le vocabulaire et la grammaire sont manipulés de façon ludique et bien concrète pour les élèves. Sans parler de la phonologie, qui constitue l’un des points phares dans cet exercice privilégié à l’oral. Les élèves ont bien sûr le droit de s’écarter du résumé produit en classe sur le thème et de faire preuve de fantaisie, voire d’apporter quelques accessoires ou costumes pour l’occasion !

- Les notes prises par le professeur et les remarques de la comédienne faites à la fin de la séance et partagées avec le professeur et/ou les élèves permettent de construire la séance suivante :

La comédienne démarre toujours l’heure par un ‘warm-up’ de 30 minutes environ où les grosses erreurs de grammaire ou de phonétique de la séance précédente sont travaillées par le jeu de la mise en scène.

Ex : Les élèves ne savent pas prononcer la lettre ‘U’. La comédienne imagine alors un petit jeu oral autour d’une ‘busy buzzy bee !’.

Ex : Les élèves confondent souvent l’adjectif possessif ‘my’ ou ‘her’ avec le pronom possessif ‘mine’ ou ‘hers’. La comédienne imagine alors une mise en scène avec des objets où, à tour de rôle, les élèves viennent s’approprier la règle autour d’un ‘It’s my book !’ / ‘No, it’s mine’, etc.

Les élèves de 55 semblent profiter pleinement de l’expérience et y mettent chaque semaine du cœur à l’ouvrage et leur énergie constructive, ce qui permet de progresser réellement, tout en s’amusant.

Ces élèves ont pu en outre profiter d’une expérience originale le 02 février dernier : participer à Expolangues, le salon des professionnels des langues.

Le groupe « l’Etudiant » a proposé à l’association ‘Langues en Scène’, un stand sur le salon Expolangues sur lequel 4 établissements parisiens, dont le nôtre, sont venus présenter des interventions sur place.

Ce fut une fierté pour les élèves, car le public de professionnels présents a assisté à la séance avec un vif intérêt !

Ce fut une fierté également pour la comédienne, Jude, et le professeur d’anglais, Mrs Feneyrol, de voir à quel point les filles savaient se montrer à la fois si naturelles et si sérieuses dans l’exercice, le tout avec leur fantaisie habituelle !

Espérons que cette expérience soit fructueuse, et que ces initiatives de l’Education Nationale grâce à des associations comme ‘Langues en Scène’ continuent à faire leur chemin pour que les français gagnent en aisance en langues vivantes.

                                      Solenn Feneyrol, professeur d’anglais à Saint Jean de Passy

Lien vers l'album photos la sortie des 55 au salon Expolangues (2 février 2012)

Lien vers l'album photos du spectacle: "Les 55 font leur show" (6 juin 2012)

 

Le laboratoire multimédia d'anglais (Ecole -Collèges) 2011 -2012

Travaillez l'anglais à partir du site Internet de l'établissement

"Ces activités sont comme des petits jeux, 20 minutes par jour suffisent" (madame Crescent - professeur d'anglais Ecole - Collèges

Métholdologie

Travailler l'anglais à partir des fiches thématiques, cliquez sur le lien pour afficher les activités.

Les thématiques

L'accentuation

La phonétique

L'alphabet

Les chiffres

Les jours

L' heure

Be

Have

Les directions

Les questions

Le préterit

 

Au secondaire

Anglais, Allemand, Espagnol  

Liste et dates des séjours à l'étranger 2010-2011

Le laboratoire de langues

Cette année encore nos élèves peuvent venir librement en salle Berry à l’heure du déjeuner pour travailler leurs langues. En effet, notre école s’est dotée pour le Collège d’un abonnement qui donne accès à des documents audio en Anglais, mais aussi en Espagnol et en Allemand.

Les élèves peuvent donc travailler leur compréhension orale, approfondir l’apprentissage du vocabulaire, faire des exercices de grammaire, mais aussi apprendre à haute voix leurs verbes irréguliers, ou encore répéter les dialogues à mémoriser.

Stéphanie CRESCENT les accueillera en accès libre à 13h05 ou à 13h30 pour travailler 25mn sur des activités interactives accessibles sur Internet.
Seul le respect est nécessaire pour participer à cette activité. Une fréquentation régulière n’est pas obligatoire. L’animatrice les accueille dans un esprit d’encouragement, d’aide et de soutien. 

Les élèves doivent descendre par l’escalier de la cour d’honneur à l’heure :
13h05 ou 13h30.

Ouverture : à partir du lundi 20 septembre les jours de cantine, jusqu’au 5 juin. Il n’y aura pas de labo en temps de conseils de classe et en période d’oraux avant Noël et avant Pâques.

Pour l’anglais, cette salle informatique abrite un dossier intitulé LABORATOIRE MULTIMEDIA qui contient des fiches de liens hypertextes sur tous les sujets abordés en Collège et en Lycée.

L'Allemand à Saint-Jean

Nouveauté ! Les classes bilangues à Saint Jean !

  • Cette année, nous avons ouvert une seconde classe d’allemand LV1 en sixième, où les élèves bénéficient, en plus des quatre heures d’Allemand, de deux heures hebdomadaires supplémentaires en Anglais, ce qui leur permet d’apprendre l’Allemand dès l’entrée au Collège, tout en continuant à perfectionner les connaissances en Anglais déjà acquises au primaire.

De façon générale, il est plus facile d’apprendre l’Allemand en  sixième, car les élèves ont moins de matières que les années suivantes (latin, physique), et ils peuvent consacrer tout leur enthousiasme à la découverte de la langue des grands philosophes et musiciens.

  • A Saint-Jean, nous faisons avec les jeunes germanistes, un voyage de découverte en Allemagne dès la première année d’apprentissage. La préparation de ce voyage, tant culturelle que linguistique, fait l’objet d’un projet et est une énorme motivation pour les élèves.
  • En troisième, nous proposons un échange avec la Klosterschule vom Heiligen Grab, école privée catholique de Baden Baden en Forêt Noire, ce qui permet aux élèves de nouer des contacts concrets qui perdurent souvent sur plusieurs années. Depuis deux ans, nous emmenons les jeunes Français durant la période des marchés de Noël en Allemagne, ce qui leur permet de profiter de l’ambiance féérique de cette tradition germanique.
  • Pour chaque classe, nous offrons la possibilité aux élèves de s’abonner à un magazine allemand adapté à leur niveau et à un prix de groupe. Cela permet d’avoir un support pédagogique vivant et ludique qui donne envie de lire dans la langue originale de façon autonome.
  • Au CDI, des romans policiers en langue simplifiée, correspondant aux niveaux B1/B2  (à partir de la 4ème année d’apprentissage) sont à disposition des élèves qui peuvent les emprunter. Des bandes dessinées d’Astérix et Obélix en Allemand font également partie du fond du CDI : ces ouvrages ont l’avantage d’être déjà connus des élèves en français, ce qui en facilite la compréhension et en rend la lecture accessible dès le niveau A1/A2 !
  • Le laboratoire de langue de Saint-Jean, accessible librement aux élèves à l’heure du déjeuner sur la base du volontariat, et qui fonctionne déjà avec l’Anglais, offre cette année un pôle « Allemand » qui permettra de s’entrainer de façon autonome.
  •  Voici enfin une liste de sites intéressants et gratuits qui proposent à tous de nombreuses ressources :

- Sur « AllemandFacile.com » vous trouverez des cours de grammaire, de conjugaison, de vocabulaire et les exercices interactifs qui y correspondent

- Le site « BabelMonde.fr » vous propose également ses fiches et exercices

- Sur « espace Allemand » vous pourrez trouver en outre des jeux interactifs.

- Sur le site anglais « german for travellers » vous trouverez des compréhensions expressions orales axés sur le voyage et les situations concrètes sur les onglets « free lessons » puis : « Text-only –exercices » ou « flash exercices » ou : « exercices with audio »

 

L'Espagnol à Saint-Jean

A Saint-Jean de Passy, les élèves commencent à apprendre l’Espagnol en 4ème abordant ainsi leur deuxième langue vivante.

En 3ème, et cela depuis plusieurs années maintenant, les élèves ont la possibilité de partir en Espagne au cours de l’année grâce à un voyage linguistique organisé. Pour eux, c’est une première vraie immersion dans des familles espagnoles et c’est aussi une première découverte du pays.

Cette année, pour nos classes de Collège et de Seconde surtout,  nous avons mis à la disposition des élèves  un laboratoire d’Espagnol où, deux jours par semaine, ils peuvent venir librement pratiquer leur oral, autant la compréhension que l’expression.

Ils travaillent sur la base d’un logiciel de langues et via plusieurs sites internet recherchés et proposés par les professeurs. 

Pour les encadrer, une assistante d’Espagnol est présente dans la salle informatique, son rôle étant de les écouter, les corriger et les guider dans leurs activités.

Par ailleurs, l’assistante est aussi présente en cours, puisque chaque semaine, elle prend les classes en demi-groupe pour travailler avec eux particulièrement la prononciation, l’accentuation et d’autres activités orales. 

Cette toute nouvelle expérience s’est révélée  être très enrichissante  pour les élèves car ils se retrouvent alors en demi-groupe et sont donc plus en confiance pour pouvoir s’exprimer. Ils s’exercent ainsi à prendre la parole en interaction et à présenter en continu des exposés divers. 

Tout cela leur permet de s’affirmer et d’acquérir plus d’autonomie dans la pratique de l’Espagnol.

Ces nouvelles ressources sont très bénéfiques à tous points de vue et l’enseignement de l’espagnol à Saint-Jean  rencontre ainsi de nouvelles perspectives.